قطار العداله

قطار العداله
محاماه توفيق تحكيم

القناعه كنز لا يفنى

القناعه كنز لا يفنى
المقاطعه مقاومة الشجعان السلميه ، غير معاقب عليها قانونا ، لكنك ستسأل عنها يوم تلقى ربك

رأيك هنا يهمنا

ابحر فى 616

الخميس، 18 فبراير 2010

بحث رائع عن القضاء والقضاه


  • شهادة البكالوريوس والخبرة في العمل هي متطلبات الحد الأدنى لموقف القاضي أو قاضي التحقيق ، ولكن معظم العمال حصلوا على درجات علمية القانون ويتم انتخاب بعض ؛ الاحتياجات التدريبية للمحكمين والوسطاء ، وتختلف موفقين.
  • Overall employment is projected to grow more slowly than average, but this varies by occupational specialty. العمالة وعموما فمن المتوقع أن ينمو ببطء أكثر من المتوسط ، ولكن هذا يختلف حسب التخصص المهني.
  • Competition is expected for judge or magistrate jobs because of the prestige associated with serving on the bench. المنافسة ومن المتوقع لقاض أو قاضي ظائفهم بسبب الهيبة المرتبطة تطبيعة العمل

Judges, magistrates, and other judicial workers apply the law and oversee the legal process in courts. القضاة والحكام وغيرهم من العاملين في القضاء وتطبيق القانون ، والإشراف على العملية القانونية في المحاكم. They preside over cases concerning every aspect of society, from traffic offenses, to disputes over the management of professional sports, to issues concerning the rights of huge corporations. انهم ترؤس قضايا تتعلق كل جانب من جوانب المجتمع ، من مخالفات المرور ، والخلافات حول إدارة الرياضة المهنية ، بالإضافة إلى القضايا المتعلقة بحقوق الشركات الضخمة. All judicial workers must ensure that trials and hearings are conducted fairly and that the court safeguards the legal rights of all parties involved. جميع العاملين في مجال القضاء يجب أن تضمن محاكمات وجلسات الاستماع تتم بعدالة ، والضمانات المحكمة الحقوق القانونية لجميع الأطراف المعنية.

The most visible responsibility of judges is presiding over trials or hearings and listening as attorneys represent their clients. المسؤولية الأكثر وضوحا للقضاة يرأس المحاكمات أو جلسات الاستماع ، والاستماع للمحامين يمثلون موكليهم. Judges rule on the admissibility of evidence and the methods of conducting testimony, and they may be called on to settle disputes between opposing attorneys. قضاة الحكم على مقبولية الأدلة وطرق إجراء شهادة ، وأنها قد تكون ودعا لتسوية المنازعات بين المحامين المتقابلين. Also, they ensure that rules and procedures are followed, and if unusual circumstances arise for which standard procedures have not been established, judges interpret the law to determine how the trial will proceed. أيضا ، أن يتأكدوا من أن القواعد والإجراءات المتبعة ، وإذا كانت الظروف غير العادية التي تنشأ عن إجراءات قياسية لم يثبت ، والقضاة ، تفسير القانون لتحديد الكيفية التي سوف تستمر المحاكمة.

Judges often hold pretrial hearings for cases. القضاة غالبا ما تعقد جلسات استماع قبل المحاكمة في القضايا. They listen to allegations and determine whether the evidence presented merits a trial. كانوا يستمعون إلى الادعاءات وتحديد ما إذا كانت الأدلة المقدمة يستحق المحاكمة. In criminal cases, judges may decide that people charged with crimes should be held in jail pending trial, or they may set conditions for their release. في القضايا الجنائية ، يجوز للقضاة أن يقرروا أن الأشخاص المتهمين بارتكاب جرائم يجب أن يكون في السجن في انتظار المحاكمة ، أو أنها قد تضع شروطا للافراج عنهم. In civil cases, judges and magistrates occasionally impose restrictions on the parties until a trial is held. في القضايا المدنية ، والقضاة وقضاة التحقيق في بعض الأحيان فرض قيود على الطرفين حتى تجرى محاكمة.

In many trials, juries are selected to decide guilt or innocence in criminal cases, or liability and compensation in civil cases. في العديد من المحاكمات ، ويتم اختيار هيئة المحلفين لتحديد الذنب أو البراءة في القضايا الجنائية ، أو المسؤولية والتعويض في القضايا المدنية. Judges instruct juries on applicable laws, direct them to deduce the facts from the evidence presented, and hear their verdict. تكليف القضاة المحلفين على القوانين المعمول بها وتوجيهها لاستخلاص الحقائق من الأدلة المقدمة ، والاستماع إلى الحكم. When the law does not require a jury trial or when the parties waive their right to a jury, judges decide cases. عندما يكون القانون لا يحتاج الى المحاكمة أمام هيئة محلفين ، أو عندما يكون الطرفان التنازل عن حقهم في هيئة المحلفين والقضاة يفصلون في القضايا. In such instances, the judge determines guilt in criminal cases and imposes sentences on the guilty; in civil cases, the judge awards relief—such as compensation for damages—to the winning parties to the lawsuit. في مثل هذه الحالات ، قرر القاضي بالإدانة في القضايا الجنائية ، ويفرض عقوبات على المذنبين ؛ في القضايا المدنية ، والقاضي الجوائز الإغاثة مثل التعويض عن الأضرار إلى الأحزاب الفائزة في الدعوى.

Judges also work outside the courtroom, in their chambers or private offices. القضاة أيضا العمل خارج قاعة المحكمة ، في الغرف أو المكاتب الخاصة. There, judges read documents on pleadings and motions, research legal issues, write opinions, and oversee the court's operations. هناك ، والقضاة ، قراءة وثائق بشأن المرافعات والطلبات ، وبحث القضايا القانونية ، وكتابة الآراء ، والإشراف على عمليات المحكمة. In some jurisdictions, judges also manage the court's administrative and clerical staff. في بعض الولايات القضائية ، والقضاة أيضا إدارة للمحكمة الادارية والكتابية الموظفين.

Judges' duties vary according to the extent of their jurisdictions and powers. General trial court judges of the Federal and State court systems have jurisdiction over any case in their system. القضاة واجبات تختلف وفقا لمدى اختصاصاتها وصلاحياتها. المحاكمة قضاة المحكمة العامة للدولة الاتحادية وأنظمة محكمة اختصاص على أي حال في النظام الخاص بهم. They usually try civil cases that transcend the jurisdiction of lower courts and all cases involving felony offenses. وعادة ما يحاول القضايا المدنية التي تتجاوز الولاية القضائية للمحاكم الدنيا وجميع الحالات التي تنطوي على جرائم جنائية. Federal and State appellate court judges , although few in number, have the power to overrule decisions made by trial court judges or administrative law judges . الدولة الاتحادية وقضاة محاكم الاستئناف ، على الرغم من قلة عددها ، لديها القدرة على نقض القرارات الصادرة عن قضاة المحاكم ، أو قضاة القانون الإداري. Appellate court judges overrule decisions if they determine that legal errors were made in a case or if legal precedent does not support the judgment of the lower court. قضاة محكمة الاستئناف نقض قرارات تحديد ما إذا كانت الأخطاء القانونية التي قدمت في قضية سابقة قانونية أو إذا كانت لا تؤيد الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية. Appellate court judges rule on a small number of cases and rarely have direct contact with litigants—the people who bring the case or who are on trial. قضاة محكمة الاستئناف حكم على عدد صغير من الحالات ، ونادرا ما يكون على اتصال مباشر مع المتقاضين ، والناس الذين يحضرون هذه القضية أو الذين هم على المحاكمة. Instead, they usually base their decisions on the lower court's records and on lawyers' written and oral arguments. بدلا من ذلك ، فإنها عادة ما تكون قراراتهم على المحكمة الابتدائية السجلات وعلى حجج المحامين الخطية والشفوية.

Many State court judges hear only certain types of cases. العديد من قضاة محاكم الدولة نسمع سوى أنواع معينة من القضايا. A variety of titles are assigned to these judges; among the most common are municipal court judge, county court judge, magistrate , and justice of the peace . مجموعة متنوعة من العناوين يتم تعيين هؤلاء القضاة ، وبين الأكثر شيوعا هي قاضي محكمة بلدية ، قاضي محكمة المقاطعة ، قاضي التحقيق ، والعدالة للسلام. Traffic violations, misdemeanors, small-claims cases, and pretrial hearings constitute the bulk of the work of these judges, but some States allow them to handle cases involving domestic relations, probate, contracts, and other selected areas of the law. مخالفات السير ، والجنح ، المتخصصة في المطالبات الصغيرة الحالات ، وعقد جلسات استماع قبل المحاكمة تشكل الجزء الأكبر من أعمال هؤلاء القضاة ، ولكن بعض الدول تسمح لها للتعامل مع الحالات التي تنطوي على العلاقات الداخلية ، الحسبية ، والعقود ، وغيرها من مناطق مختارة من القانون.

Administrative law judges , sometimes called hearing officers or adjudicators , are employed by government agencies to make determinations for administrative agencies. قضاة القانون الإداري ، وتسمى أحيانا ضباط السمع أو محكمين ، هي التي تستخدمها الوكالات الحكومية لاتخاذ قرارات إدارية للوكالات. These judges make decisions on, for example, (1) a person's eligibility for various Social Security or workers' compensation benefits, (2) protection of the environment, (3) the enforcement of health and safety regulations, (4) employment discrimination, and (5) compliance with economic regulatory requirements. هؤلاء القضاة على اتخاذ القرارات ، على سبيل المثال ، (1) الشخص الأهلية لمختلف العاملين في مجال الضمان الاجتماعي أو استحقاقات التعويض ، (2) حماية البيئة ، (3) تطبيق أنظمة الصحة والسلامة ، (4) والتمييز في العمالة ، (5) والامتثال للمتطلبات التنظيمية الاقتصادية.

Some people work as arbitrators, mediators, or conciliators instead of as judges or magistrates. بعض الناس كما عمل المحكمين والوسطاء ، أو الموفقين بدلا من القضاة. They assist with alternative dispute resolution—a collection of processes used to settle disputes outside of court. أنها تساعد في تسوية المنازعات البديلة ، وهي مجموعة من العمليات المستخدمة لتسوية المنازعات خارج المحاكم. All hearings are private and confidential, and the processes are less formal than a court trial. جميع جلسات الاستماع الخاصة والسرية ، وهذه العمليات هي اقل رسمية من المحاكمة أمام المحكمة. If no settlement is reached, no statements made during the proceedings are admissible as evidence in any subsequent litigation. اذا لم يتم التوصل إلى تسوية ، بأي تصريحات أدلى بها أثناء الدعوى مقبولة كدليل في أية دعوى قضائية لاحقة.

There are two main types of arbitration: compulsory and voluntary. هناك نوعان رئيسيان للتحكيم : إلزامية وطوعية. During compulsory arbitration, opposing parties submit their dispute to one or more impartial persons, called arbitrators, for a final and nonbinding decision. خلال التحكيم الإلزامي ، الأطراف المتنازعة عرض نزاعهما على واحد أو أكثر من شخص ونزيهة ، ودعا المحكمين ، لاتخاذ قرار نهائي وملزم. Either party may reject the ruling and request a trial in court. يجوز لأي طرف أن رفض الحزب الحاكم وطلب المحاكمة في المحكمة. Voluntary arbitration is a process in which opposing parties choose one or more arbitrators to hear their dispute and submit a final, binding decision. الطوعية التحكيم هو العملية التي يتم فيها الاحزاب المعارضة اختيار واحد أو أكثر من المحكمين لسماع نزاعهما ويقدم تقريرا نهائيا ، قرار ملزم.

Arbitrators usually are attorneys or businesspeople with expertise in a particular field. المحكمين عادة المحامين أو رجال الاعمال من ذوي الخبرة في مجال معين. In arbitration, parties identify, in advance, the issues to be resolved, the scope of the relief to be awarded, and many of the procedural aspects of the process. في التحكيم ، وتحديد الأطراف ، مسبقا ، في القضايا التي يتعين حلها ، في نطاق الإغاثة إلى أن تمنح ، والعديد من الجوانب الإجرائية للعملية.

Mediators are neutral parties who help people to resolve their disputes outside of court. الوسطاء الذين هم أطراف محايدة تساعد الناس على حل نزاعاتها خارج المحكمة. Parties to a dispute often use mediators when they wish to preserve their relationship. أطراف النزاع في كثير من الأحيان استخدام وسطاء عندما يرغبون في الحفاظ على العلاقة بينهما. A mediator may offer suggestions, but resolution of the dispute rests with the parties themselves. وسيط قد تقدم اقتراحات ، ولكن حل النزاع تقع على عاتق الطرفين نفسيهما. Mediation proceedings also are confidential and private. أيضا إجراءات الوساطة سرية وخاصة. If the parties are unable to reach a settlement, they are free to pursue other options. إذا لم تتمكن الأطراف من أجل التوصل إلى تسوية ، فهي حرة في السعي إلى خيارات أخرى. The parties usually decide in advance how they will share the cost of mediation. الأطراف عادة ما تقرر مسبقا كيف سيكون نصيب تكلفة الوساطة. However, many mediators volunteer their services, or they may be court staff. ومع ذلك ، العديد من الوسطاء تطوع لتقديم خدماتهم ، أو أنها قد تكون موظفي المحاكم. Courts ask that mediators provide their services at the lowest possible rate and that the parties split the cost. المحاكم نسأل أن وسطاء تقديم خدماتها في ادنى حد ممكن ، وأن الطرفين تقسيم تكلفة.

Conciliation, or facilitation, is similar to mediation. التوفيق ، أو التسهيلات ، ويشبه الوساطة. The conciliator's role is to guide the parties to a settlement. دور الموفق هو دليل على الطرفين التوصل إلى تسوية. The parties must decide in advance whether they will be bound by the conciliator's recommendations. يجب على الأطراف أن تقرر مسبقا ما إذا كانت ستكون ملزمة الموفق توصيات.

Arbitrators, mediators, or conciliators also use other forms of dispute resolution, including executive minitrials, early neutral evaluations, and summary jury trials. محكمين والوسطاء ، أو الموفقين أيضا استخدام أشكال أخرى لتسوية النزاعات ، بما في ذلك minitrials التنفيذية ، في وقت مبكر تقييمات محايدة ، والمحاكمات أمام هيئة محلفين الموجزة. An executive minitrial is a process that involves negotiation including senior executives who have no involvement with the issues that led to the disagreement. وminitrial التنفيذية هو عملية تنطوي على التفاوض بما في ذلك كبار المسؤولين التنفيذيين الذين ليس لديهم اشتراك مع القضايا التي أدت إلى الخلاف. Senior executives from each side listen to a summary of key elements of the dispute presented by each of the parties. كبار المديرين التنفيذيين من كل جانب الاستماع الى ملخص للعناصر الأساسية للنزاع التي قدمها كل من الطرفين. The presentations may be made to the executives on their own, or by agreement of the parties, a neutral third party may be present. ويمكن أن تكون العروض المقدمة إلى المديرين التنفيذيين من تلقاء نفسها ، أو من خلال اتفاق بين الطرفين ، طرف ثالث محايد ، قد يكون موجودا. In early neutral evaluation, a person experienced in the subject matter of a litigated dispute will hold a brief, nonbinding meeting to hear the parties outline the key elements of their cases. تقييم محايد في وقت مبكر ، أي شخص من ذوي الخبرة في موضوع النزاع التقاضي سوف يعقد اجتماع قصير غير ملزم للاستماع إلى الطرفين مخطط العناصر الرئيسية لقضاياهم. The evaluator will identify the main issues and explore the possibility of settlement. وسوف المقيم في تحديد القضايا الرئيسية واستكشاف امكانية التسوية. If a settlement can't be reached, the evaluator may assist the parties by indicating procedural recommendations. إذا كان التوصل إلى تسوية لا يمكن التوصل إليها ، قد المقيم مساعدة الأطراف التي تشير التوصيات الإجرائية. A summary jury trial is a form of alternative dispute resolution in which jurors are asked to render a nonbinding verdict after an expedited hearing. موجز المحاكمة أمام هيئة محلفين هو شكل من أشكال الحل البديل للنزاع في هيئة المحلفين هي التي طلبت ليصدروا حكما غير ملزم بعد جلسة استماع المعجل. The verdict may be binding if the parties consent. الحكم قد تكون ملزمة إذا كانت موافقة الطرفين.

Work environment. Judges, magistrates, and other judicial workers do most of their work in offices, law libraries, and courtrooms. بيئة العمل. القضاة وقضاة التحقيق وغيرهم من العاملين في القضاء من القيام بمعظم العمل في المكاتب والمكتبات القانونية ، وقاعات المحاكم. Work in these occupations presents few hazards, although sitting in the same position in the courtroom for long periods can be tiring. العمل في هذه المهن ويعرض المخاطر قليلة ، على الرغم من أن يجلس في نفس الموقف في قاعة المحكمة لفترات طويلة يمكن أن تكون متعبة. Most judges wear robes when they are in a courtroom. معظم القضاة ارتداء الجلباب عندما يكونون في قاعة المحكمة. Judges typically work a standard 40-hour week, but many work more than 50 hours per week. القضاة عادة العمل لمدة 40 ساعة في الأسبوع القياسية ، ولكن الكثير من العمل أكثر من 50 ساعة في الأسبوع. Some judges with limited jurisdiction are employed part time and divide their time between their judicial responsibilities and other careers. بعض القضاة مع اختصاص محدود يعملون جزءا من الوقت وتقسيم الوقت بين مسؤولياتهم القضائية وغيرها من المهن.

Arbitrators, mediators, and conciliators usually work in private offices or meeting rooms; no public record of the proceedings is kept. محكمين والوسطاء ، وموفقين عادة العمل في المكاتب الخاصة أو قاعات الاجتماع ؛ أي سجل العام للإجراءات يتم الاحتفاظ. Arbitrators, mediators, and conciliators often travel to a site chosen for negotiations, but some work from home. محكمين والوسطاء ، وموفقين في كثير من الأحيان السفر إلى الموقع الذي يتم اختياره للمفاوضات ، ولكن بعض العمل من المنزل. Arbitrators, mediators, and conciliators usually work a standard 35- to 40-hour week. محكمين والوسطاء ، والموفقين وعادة ما تعمل على معيار 35 -- الى 40 ساعة في الأسبوع. However, longer hours might be necessary when contract agreements are being prepared and negotiated. ومع ذلك ، قد يكون من الضروري لساعات أطول عند عقد الاتفاقات التي يجري إعدادها والتفاوض بشأنها.

قرر القضاة الحالات التي يكون فيها القانون لا يحتاج الى المحاكمة  أمام هيئة محلفين ، أو عندما يكون الطرفان التنازل عن حقهم في هيئة  محلفين.

Judges decide cases when the law does not require a jury trial or when the parties waive their right to a jury. قرر القضاة الحالات التي يكون فيها القانون لا يحتاج الى المحاكمة أمام هيئة محلفين ، أو عندما يكون الطرفان التنازل عن حقهم في هيئة محلفين.

Training, Other Qualifications, and Advancement About this section التدريب ومؤهلات أخرى ، والنهوض من هذا القسم

A bachelor's degree and work experience usually constitute the minimum requirements for judges and magistrates, but most workers have law degrees and some are elected. شهادة البكالوريوس والخبرة في العمل وعادة ما تشكل الحد الأدنى من المتطلبات للقضاة ، ولكن معظم العمال حصلوا على درجات علمية في القانون ، وبعض المنتخبين. Training requirements for arbitrators, mediators, and conciliators vary. الاحتياجات التدريبية للمحكمين والوسطاء ، وتختلف موفقين.

Education and training. Most judges have been lawyers. التعليم والتدريب ، ومعظم القضاة قد المحامين. In fact, Federal and State judges usually are required to be lawyers, which means that they have attended law school and passed an examination. في الواقع ، والدولة الاتحادية القضاة عادة ما تكون مطلوبة لالمحامين ، الأمر الذي يعني أنها قد حضر مدرسة القانون واجتاز امتحان. About 40 States allow nonlawyers to hold limited-jurisdiction judgeships, but opportunities are better for those with law experience. حوالي 40 دولة من الدول غير محامين للسماح بعقد محدود مناصب القضاة الاختصاص ، ولكن فرص أفضل لذوي الخبرة القانون.

Federal administrative law judges must be lawyers and pass a competitive examination administered by the US Office of Personnel Management. القضاة الفدراليين القانون الإداري يجب أن يكونوا محامين واجتياز الامتحان التنافسي الذي يديره مكتب الولايات المتحدة لإدارة شؤون الموظفين. Some State administrative law judges and other hearing officials are not required to be lawyers. بعض القضاة دولة القانون الإداري والمسؤولين جلسة أخرى لا يشترط أن يكون المحامون.

All States have some type of orientation for newly elected or appointed judges. جميع الدول لديه نوع من التوجه الجديد للانتخاب أو تعيين القضاة. The Federal Judicial Center, American Bar Association, National Judicial College, and National Center for State Courts provide judicial education and training for judges and other judicial-branch personnel. المركز القضائي الفدرالي ، نقابة المحامين الأمريكية ، الكلية القضائية الوطنية ، والمركز الوطني لمحاكم الدولة توفير التعليم والتدريب القضائي للقضاة وغيرهم من الموظفين في السلطة القضائية. General and continuing education courses usually last from a few days to 3 weeks. عامة ودورات التعليم المستمر وعادة ما تستمر من بضعة أيام إلى 3 أسابيع. More than half of all States, as well as Puerto Rico, require judges to take continuing education courses while serving on the bench. أكثر من نصف جميع الدول ، وكذلك بورتوريكو ، وتتطلب أن يتخذ القضاة دورات التعليم المستمر أثناء الخدمة على مقاعد البدلاء.

Training for arbitrators, mediators, and conciliators is available through independent mediation programs, national and local mediation membership organizations, and postsecondary schools. تدريبية للمحكمين والوسطاء ، والموفقين هو متوفر من خلال برامج وساطة مستقلة والوطنية والمحلية وساطة عضوية المنظمات ، والمدارس في المرحلة اللاحقة. To practice in State-funded or court-funded mediation programs, mediators usually must meet specific training or experience standards, which vary by State and court. إلى الممارسة في الممولة من الدولة أو المحكمة من البرامج الممولة من الوساطة والوسطاء وعادة ما يجب أن تفي تجربة تدريبية محددة أو معايير ، والتي تختلف حسب الدولة والمحكمة. Most mediators complete a 40-hour basic course and a 20-hour advanced training course. معظم الوسطاء كاملة لمدة 40 ساعة دورة أساسية وعلى مدى 20 ساعة دورة تدريبية متقدمة. Some people receive training by volunteering at a community mediation center or by co-mediating cases with an experienced mediator. بعض الناس تلقي التدريب من خلال العمل التطوعي في المجتمع مركز الوساطة أو عن طريق المشاركة في الوساطة الحالات مع وسيط من ذوي الخبرة. Others go on to complete an advanced degree that consists of a 2-year master's program in dispute resolution or conflict management, a 4-year to 5-year doctoral program, or a certificate program in conflict resolution at a college or university. يذهب آخرون على لإكمال درجة متقدمة التي تتكون من 2 سنوات برنامج الماجستير في فض المنازعات أو إدارة الصراع ، لمدة 4 سنوات إلى 5 سنوات برنامج الدكتوراه ، أو برنامج شهادة في حل الصراعات في إحدى الكليات أو الجامعات. Many mediators have a law (JD) degree, but master's degrees in public policy, law, and related fields also provide good background for prospective arbitrators, mediators, and conciliators. وسطاء كثيرون قانون (دينار) درجة ، ولكن درجة الماجستير في السياسة العامة ، والقانون ، والمجالات ذات الصلة أيضا أن توفر معلومات أساسية جيدة للمحكمين والوسطاء وموفقين.

Licensure. There are no national credentials or licensure requirements for arbitrators, mediators, and conciliators. الترخيص ، ولا توجد وثائق التفويض وطنية أو متطلبات الترخيص للمحكمين والوسطاء ، وموفقين. In fact, State regulatory requirements vary widely. في الواقع ، دولة المتطلبات التنظيمية تختلف بشكل واسع. Some States require arbitrators to be experienced lawyers. تشترط بعض الدول أن يكون المحكمون محامين من ذوي الخبرة. Some States license mediators while other States register or certify them. بعض الدول ترخيص وسطاء في حين أن الدول الأخرى تسجيل أو تصديق عليها. Currently, only five States—Florida, New Hampshire, North Carolina, South Carolina, and Virginia—have certification programs. حاليا ، سوى خمس دول ، فلوريدا ونيو هامشير ونورث كارولينا وساوث كارولينا وفرجينيا ، وبرامج منح الشهادات. In addition, at the Federal level, the US Department of the Navy certifies mediators who have met the Department's requirements. بالإضافة إلى ذلك ، على المستوى الاتحادي ، وزارة الخارجية الامريكية للقوات البحرية يشهد الوسطاء الذين اجتمع احتياجات الإدارة.

Increasingly, credentialing programs are being offered through professional organizations. على نحو متزايد ، وبرامج credentialing يجري تقديمها من خلال المنظمات المهنية. For example, the American Arbitration Association requires mediators listed on its mediation panel to complete their training course, receive recommendations from the trainers, and complete an apprenticeship. على سبيل المثال ، رابطة التحكيم الأمريكية يتطلب وسطاء المدرجة على لجنة الوساطة لإتمام دورة تدريبية والحصول على توصيات من المدربين ، واستكمال التدريب المهني.

Other qualifications. Judges and magistrates must be appointed or elected a procedure that often takes political support. يجب أن مؤهلات أخرى. القضاة على أن يكون معينا أو منتخبا إجراء التي غالبا ما يأخذ الدعم السياسي. Federal administrative law judges are appointed by various Federal agencies, with virtually lifetime tenure. القضاة الفدراليين القانون الإداري يتم تعيينهم من قبل مختلف الوكالات الاتحادية ، مع حيازة العمر تقريبا. Federal magistrate judges are appointed by district judges—the life-tenured Federal judges of district courts—to serve in a US district court for 8 years. الفيدرالية قاضي القضاة يتم تعيينهم من قبل قضاة المقاطعات للحياة القضاة الاتحادية مثبت في المحاكم المحلية ، للعمل في محكمة أمريكية لمدة 8 سنوات. A part-time Federal magistrate judge's term of office is 4 years. وهناك جزء من الوقت الاتحادية قاضي القاضي مدة ولايتهم 4 سنوات. Some State judges are appointed, but the remainder are elected in partisan or nonpartisan State elections. بعض القضاة يعينون الدولة ، ولكن الباقي يتم انتخابهم في انتخابات حزبية أو غير حزبية الدولة. Many State and local judges serve fixed renewable terms ranging from 4 to 6 years for some trial court judgeships to as long as 14 years or even life for other trial or appellate court judgeships. الدولة وكثير من القضاة المحليين خدمة ثابتة قابلة للتجديد تتراوح من 4 إلى 6 سنوات لشغل مناصب القضاة بعض المحكمة لمدة تصل إلى 14 سنوات أو حتى مدى الحياة لمحاكمة أو غيرها من المناصب القضائية محكمة الاستئناف. Judicial nominating commissions, composed of members of the bar and the public, are used to screen candidates for judgeships in many States and for some Federal judgeships. ترشيح اللجان القضائية ، المكونة من أعضاء نقابة المحامين والجمهور ، وتستخدم لفرز المرشحين لمناصب القضاة في كثير من الدول وبالنسبة لبعض المناصب القضائية الاتحادية.

Arbitrators, mediators, and conciliators must have knowledge of different mediation techniques and processes as well as knowledge of dispute resolution methods in order to be able to do their jobs successfully. محكمين والوسطاء ، ويجب أن يكون موفقين معرفة أساليب الوساطة وعمليات مختلفة ، وكذلك معرفة وسائل تسوية المنازعات من أجل أن تكون قادرة على أداء عملهم بنجاح. They also must have good communication and listening skills and the ability to run successful meetings and negotiate a solution to a dispute. كما يجب أن يكون التواصل الجيد ومهارات الاستماع والقدرة على تشغيل اجتماعات ناجحة والتفاوض لإيجاد حل للنزاع. The ability to evaluate large amounts of information that are sometimes complex is essential. القدرة على تقييم كميات كبيرة من المعلومات التي هي أمر ضروري في بعض الأحيان معقدة. Good writing skills and technical problem-solving skills also is a must. مهارات الكتابة الجيدة ، ومشكلة فنية على مهارات حل أيضا أمر لا بد منه. Arbitrators, mediators, and conciliators who specialize in a particular area, such as construction or insurance, may need to have knowledge of that industry and must be able to relate well to people from different cultures and backgrounds. محكمين والوسطاء ، والموفقين الذين تخصصوا في مجال معين ، مثل البناء أو التأمين ، وربما تحتاج الى معرفة هذه الصناعة ويجب أن تكون قادرة على ربط جيد للناس من مختلف الثقافات والخلفيات.

Advancement. Some judicial workers move to higher courts or to courts with broader jurisdiction. تقدم بعض العمال القضائية الانتقال إلى أعلى أو إلى المحاكم ، وتوسيع نطاق اختصاص المحاكم. Advancement for alternative-dispute workers includes taking on more complex cases, starting a business, practicing law, or becoming district court judges. من أجل النهوض بديلة للعمال ويشمل النزاع مع الأخذ في الحالات الأكثر تعقيدا ، بدءا من الأعمال التجارية ، ومزاولة مهنة المحاماة ، أو أن يصبحوا قضاة المحكمة الجزئية.

Employment About this section العمل حول هذا القسم

Judges, magistrates, and other judicial workers held 51,200 jobs in 2008. القضاة وقضاة التحقيق ، وغيرهم من العاملين في وظائف 51،200 قضائية عقدت في عام 2008. Judges, magistrate judges, and magistrates held 26,900 jobs, all in State and local governments. القضاة وقاضي القضاة ، وقضاة التي عقدت 26،900 وظيفة ، وكلها في الدولة والحكومات المحلية. Administrative law judges, adjudicators, and hearing officers held 14,400 jobs, with 24 percent in the Federal Government. قضاة القانون الإداري ، ومحكمين ، وضباط استماع عقدت 14،400 وظيفة ، مع 24 في المئة في الحكومة الاتحادية. Arbitrators, mediators, and conciliators held another 9,900 jobs. محكمين والوسطاء ، والموفقين عقدت 9،900 وظيفة أخرى. Approximately 26 percent worked for State and local governments. ما يقرب من 26 في المئة للعمل الدولة والحكومات المحلية. The remainder worked for labor organizations, law offices, insurance carriers, and other private companies and organizations that specialize in providing dispute resolution services. يعمل الباقي لمنظمات العمال والمكاتب القانونية وشركات التأمين ، وغيرها من شركات القطاع الخاص والمنظمات التي تتخصص في تقديم خدمات تسوية المنازعات.

Job Outlook About this section وظيفة توقعات حول هذا القسم

Overall employment is projected to grow more slowly than average , but varies by specialty. العمالة وعموما فمن المتوقع أن ينمو ببطء أكثر من المتوسط ، ولكن يختلف حسب التخصص. Judges and magistrates are expected to encounter competition for jobs because of the prestige associated with serving on the bench. القضاة ورجال القانون ومن المتوقع أن تواجه المنافسة على الوظائف بسبب الهيبة المرتبطة تخدم على مقاعد البدلاء.

Employment change. Overall employment of judges, magistrates, and other judicial workers is expected to grow 4 percent over the 2008–18 projection period, slower than the average for all occupations. العمالة التغيير. العمالة بصفة عامة من القضاة والمساعدين القضائيين وغيرها من المتوقع أن ينمو 4 في المائة خلال فترة الإسقاط 2008-18 ، أبطأ من المتوسط بالنسبة لجميع المهن. Budgetary pressures at all levels of government are expected to hold down the hiring of judges despite rising caseloads, particularly in Federal courts. ضغوط الميزانية على جميع المستويات في الحكومة ومن المتوقع ان يعقد باستمرار تعيين قضاة على الرغم من ارتفاع عدد الحالات التي يعالجها ، وخاصة في المحاكم الاتحادية. However, the continued need to cope with crime and settle disputes, as well as the public's willingness to go to court to settle disputes, should spur demand for judges. ومع ذلك ، فإن استمرار الحاجة للتعامل مع الجريمة وتسوية النزاعات ، وكذلك الجمهور على استعداد للذهاب الى المحكمة لتسوية النزاعات ، ينبغي أن يحفز الطلب على القضاة.

Demographic shifts in the population also will spur demand for judges. التحولات الديموغرافية في عدد السكان سيكون أيضا على حفز الطلب على القضاة. For instance, the number of immigrants migrating to the United States will continue to rise, thereby increasing the demand for judges to handle the complex issues associated with immigrants. على سبيل المثال ، فإن عدد المهاجرين الذين يهاجرون الى الولايات المتحدة تستمر في الارتفاع ، وبالتالي زيادة الطلب على القضاة لمعالجة القضايا المعقدة المرتبطة المهاجرين. In addition, demand for judges will increase because, as the US population ages, the courts are expected to reform guardianship policies and practices and develop new strategies to address elder abuse. بالإضافة إلى ذلك ، سوف يواصل الطلب على القضاة بسبب زيادة ، والذين تتراوح أعمارهم من سكان الولايات المتحدة ، والمحاكم ومن المتوقع أن إصلاح سياسات الوصاية والممارسات ، ووضع استراتيجيات جديدة للتصدي لإساءة معاملة المسنين. Both the quantity and the complexity of judges' work have increased because of developments in information technology, medical science, electronic commerce, and globalization. كل من كمية وتعقيد القضاة العمل قد زادت بسبب التطورات في مجال تكنولوجيا المعلومات ، العلوم الطبية ، والتجارة الإلكترونية ، والعولمة.

Employment of arbitrators, mediators, and conciliators is expected to grow faster than the average for all occupations through 2018. العمالة للمحكمين والوسطاء ، والموفقين ومن المتوقع أن ينمو بمعدل أسرع من المتوسط بالنسبة لجميع المهن خلال عام 2018. Many individuals and businesses try to avoid litigation, which can involve lengthy delays, high costs, unwanted publicity, and ill will. كثير من الأفراد والشركات في محاولة لتجنب التقاضي ، والتي يمكن أن تنطوي على التأخير لفترات طويلة ، وارتفاع التكاليف ، والدعاية غير المرغوب فيها ، وسوء النية. Arbitration and other alternatives to litigation usually are faster, less expensive, and more conclusive, spurring demand for the services of arbitrators, mediators, and conciliators. التحكيم وبدائل أخرى لالتقاضي عادة ما تكون أسرع وأقل تكلفة وأكثر حسما ، مما يحفز الطلب على الخدمات من محكمين والوسطاء ، وموفقين. Demand also will continue to increase for arbitrators, mediators, and conciliators because all jurisdictions now have some type of alternative dispute resolution program. الطلب أيضا سوف تستمر في الزيادة للمحكمين والوسطاء ، والموفقين لجميع الاختصاصات الآن لديه نوع من البرامج البديلة لتسوية المنازعات. Some jurisdictions have programs requiring disputants to meet with a mediator in certain circumstances, such as when attempting to resolve child custody issues. بعض الاختصاصات القضائية التي تتطلب برامج المتنازعين للاجتماع مع وسيط في ظروف معينة ، مثل عند محاولة حل قضايا حضانة الأطفال.

Job prospects. The prestige associated with serving on the bench will ensure continued competition for judge and magistrate positions. فرص عمل محدودة. هيبة المرتبطة يقضي على مقاعد البدلاء وضمان استمرار المنافسة على القاضي وظيفة قاض. However, a growing number of candidates are choosing to forgo the bench and work in the private sector, where pay may be significantly higher. ومع ذلك ، فإن عددا متزايدا من المرشحين الذين يختارون التخلي عن مناصبهم ، والعمل في القطاع الخاص ، حيث الأجور قد يكون اعلى بكثير. This trend may lessen the competition somewhat. هذا الاتجاه يمكن أن تخفف من المنافسة إلى حد ما. Turnover is low among judges, and most job openings will arise as they retire. دوران منخفض بين القضاة ، ومعظم فرص العمل للشباب وسوف تنشأ لأنها التقاعد. Additional openings will occur when new judgeships are authorized by law or when judges are elevated to higher judicial offices. فتحات إضافية سوف يحدث عندما مناصب القضاة الجدد يسمح به القانون أو القضاة عندما ارتقى لمكاتب قضائية أعلى.

Jobs should be available for arbitrators, mediators, and conciliators, but opportunities may be limited because, as with judges, turnover is low. فرص العمل ينبغي أن يكون متاحا للمحكمين والوسطاء ، وموفقين ، ولكن الفرص قد تكون محدودة لأنه ، كما هو الحال مع القضاة ، ودوران منخفض. Once these workers have the appropriate qualifications and skills, they tend to remain in the occupation for many years. مرة واحدة هؤلاء العمال لديهم المؤهلات والمهارات الملائمة ، فإنها تميل إلى البقاء في المهنة لسنوات عديدة. Those with certification and specialization in one or more areas of arbitration, mediation, or conciliation should have the best job opportunities. مع تلك الشهادات والتخصص في مجال واحد أو أكثر من مجالات التحكيم والوساطة والتوفيق ، أو يجب أن يكون أفضل من فرص العمل.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق